Bogo プラグインによる多言語化サイト
Bogo プラグインを使用して、日本語プラス英語と中国語の多言語化サイトを作成していました。
とりあえず、一通りの多言語化が終了しました。
言語の切替方法
ページ上部に、言語を切り替えるリンクを作成しました。

このリンクをクリックする事によって、日本語・英語・簡体中国語のサイトに切り替わります。
Bogo プラグインには Gutenberg エディタ用のブロックも付属しているのですが、縦並びのみでレイアウトの変更が設定できないようでしたので、自前で作成しました。
言語の切替の仕組み
今回の言語の切替は、Block Visibility プラグインを使用して行っています。
- 同じ内容のブロックを縦ブロック内に並べて、日本語・英語・中国語に直す
- 日本語は URL に “/en/” と “/zh/” が含まれる場合に表示しないように設定
- 英語は URL に “/en/”、中国語は URL に “/zh/” を含む場合に表示するように設定
という処理を、自動で多言語化されない箇所について全て実施しました。
また、ヘッダ・フッタのナビゲーションメニューは
- 各言語用のナビゲーションメニューを作成し、それぞれ翻訳した固定ページを表示するように設定
- 上記のやり方で、言語毎のナビゲーションメニューが表示されるように設定
コンタクトフォームについても、多言語用に追加で2つのフォームを作成しました。
一通りの動作確認
ブログホームと個別投稿のテンプレートに上記の処置が終了したら、一通りページを見て、未翻訳の場所がないか確認しました。
画像で表示している部分はそのまま、Rinker や SU ブログカードの表示は日本語ですが、文字の部分は全て置き換えが終了しました。
今後
あとは、多言語の記事を順次投稿するのみです。手順も慣れてきましたので、短めの記事や文字のみの記事では負担は少ないと思います。
過去記事全てを更新するのは難しいので、これから作成する記事、過去記事でも有用だと私が考えている記事について、多言語で投稿したいと考えています。
コメントを残す